Cursos
Scriba Traduções actualmente organiza cursos de subtitulación, presenciales o a distancia (en colaboración con Aulavox).
Para mantenerse informado sobre nuevos cursos de subtitulación y otras novedades, vea nuestras noticias, acompañe el blog A Arte da Tradução, síganos en Twitter o subscriba nuestro boletín por e-mail.
El curso más completo de subtitulación, dado por Carolina Alfaro de Carvalho, comprende técnicas y prácticas de subtitulación para el cine, DVD y TV en un laboratorio de informática. Se emplea el programa de subtitulación Subtitle Workshop. El objetivo es preparar a los traductores para atender a la alta demanda por profesionales cualificados en un mercado que sigue en gran expansión.
Hay inscripciones abiertas para un curso intensivo de subtitulación en Río de Janeiro, en julio de 2012, con 42 horas, para traductores de inglés a portugués. Vea más detalles en nuestra sección de noticias o visite la página oficial de esta edición del curso en el sitio de PUC-Rio.
Este curso se ha dado en Rio de Janeiro, Brasil, en 2007, 2008, 2009 y 2011, y en São Paulo, Brasil, en 2009 y 2010. Una versión más compacta de este curso se ha dado tres veces en Montevideo, Uruguay.
También es posible organizar cursos personalizados, presenciales o a distancia, en español, inglés o portugués. Contáctenos para discutir un eventual proyecto.
